2011年4月13日

[2011中東] 阿拉伯數字

    據說阿拉伯數字來自印度,那真正的阿拉伯數字又是什麼樣子呢?讓杜拜的人性化的招牌告訴你...
    杜拜是我見過最體貼旅人的地方,因為不但整個杜拜講英文都能通,而且任何招牌都有英文對照,即使是私人營業的招牌也是如此。

    不只是日常單字的全英文對照,最有趣的是連數字也都體貼地逐一對照,我覺得有點離譜的是連車牌、門牌上的數字也要寫兩列,一列是阿拉伯數字,一列是阿拉伯文的數字,感覺有點對照地太超過了,不過對我這個完全不懂阿拉伯文的人卻是件方便的事,因為由此可發現通用的阿拉伯數字與阿拉伯文中的數字差異,很有趣...

    結論,阿拉伯數字和阿拉伯文的數字真的很不同,而且中東區域間還略有差異...

數值

標準阿拉伯文數字
東阿拉伯文數字
 
中東國家
伊朗、阿富汗、巴基斯坦、和部分印度
0
٠‎
۰‎
1
١‎
۱‎
2*
٢‎
۲‎
3
٣‎
۳‎
4
٤‎
۴‎
5
٥‎
۵‎
6
٦‎
۶‎
7
٧‎
۷‎
8
٨‎
۸‎
9
٩‎
۹

    杜拜到底為什麼要這麼貼心地到處呈現英文對照,我猜想也許是這個地方大多數是外來人口,實際看懂阿拉伯文的不多,所以才要將英文與阿拉伯文同時呈現,包含車牌和門牌這種細緻的地方。


沒有留言:

張貼留言